GALEGO
ALZHEIMER
Xinete do esquecemento
Onde queres chegar?
o teu cabalo corre moito
ninguén che pode acadar.
—————————————————————————————————-
Esquecidas as lembranzas
que no caminho estragáronse
sen pasado nin presente
futuro sen vida latexante.
—————————————————————————————————-
Axiliza a partillacion
entrega as lembranzas esquecidas
mentres voltan
coma auga nas súas mans esvaécense.
—————————————————————————————————-
Vida inexistente
nada lembra a mente
morto na vida
sen tristura nin ledicia.
—————————————————————————————————-
desleixado, esquece
de quen esqueceu dil.
—————————————————————————————————-
CASTELÁN.
ALZHEIMER
Jinete del olvido
¿A donde quieres llegar?
tu caballo corre tanto
nadie te puede alcanzar.
—————————————————————————————————-
Olvidados los recuerdos
que en el camino se perdieron
sin pasado ni presente
futuro sin vida latente.
—————————————————————————————————-
Agiliza el reparto
entrega los recuerdos olvidados
mientrás vuelven
como agua en sus manos se desvanecen.
—————————————————————————————————-
Vida inexistente
nada recuerda la mente
muerto en vida
sin tristeza ni alegría.
—————————————————————————————————-
Abandonado, se olvida
de quienes se olvidaron de él.
—————————————————————————————————-
GALEGO
FURIA DE TITÁNS
Furia de Titáns
desfreada zorrégame
zoupando minha ialma crebada.
—————————————————————————————————-
Desencartar a súa ira
abaléame sen piedade
con tódala súa maldade.
—————————————————————————————————-
Pregando perdoanza
sangan as minhas feridas abertas
tomadas pola dor.
Sen sabere
que o amore que flúe nos meus adentros
será meu salvador.
—————————————————————————————————-
CASTELÁN
FURIA DE TITANES
Furia de Titanes
desbocada me azota
golpeando mi alma rota.
—————————————————————————————————-
Desplegada su ira
me zarandea sin piedad
con toda su maldad.
—————————————————————————————————-
Implorando perdón
sangran mis heridas abiertas
tomadas por el dolor.
—————————————————————————————————-
Sin saber
que el amor que fluye en mi interior será mi salvador.
—————————————————————————————————-
GALEGO.
BAGOAS POLA SÚA FAZULA
Choro inconsolábel
coma podo axudarte?
—————————————————————————————————-
O único que podo facer é amarle
pra que o seu tormento mingüe
co amore que tenho pra darlle.
—————————————————————————————————-
CASTELÁN
LÁGRIMAS POR SU MEJILLA
Lágrimas por su mejilla
llanto inconsolable
?como puedo ayudarle?
—————————————————————————————————-
Lo unico que puedo hacer es amarle
para que su tormento mengue
con el amor que tengo para darle.
—————————————————————————————————-
SIMBIEL É:
Francisca Morales Pazos
Simbiel.Alcume Fran.
Mente con inquedanza espírito ceive
Celme quente.
POEMAS CASTELÁN DA MAN DE SIMBIEL / FRANCISCA MORALES PAZOS.
TRADUCIÓN O GALEGO CEIVE DA MAN DO RUBEM NOVO.